当25岁的土耳其青年马彦清(Kerem Akdaş)穿梭于深圳科技园的楼宇之间,或在北京大学汇丰商学院的课堂上展开跨文化案例讨论时,他身上的标签已远远不止“留学生”那么简单。作为汇丰商学院2025级管理学硕士研究生,这位来自伊斯坦布尔的年轻人,既是经历过土耳其地震救援的志愿者,也曾是驰骋国际电商平台Shein(希音)的项目负责人。五年中文学习、深入典籍的哲思、实战商业的锤炼,以及那颗始终如一的“桥梁之心”,共同勾勒出一个在东西方之间自如行走、在公益与商业之间平衡深耕的当代青年画像。于他而言,中国不仅是求学的目的地,更是一片被他用脚步、文字与事业逐渐走进的“深层土壤”。

马彦清在开学典礼上
第一个故事从他的名字讲起。与很多在华留学生不同,马彦清拥有一个属于自己,富含深意的地道中文名。今年25岁的他已经是一个学习中文五年的深度学习者,连贯的句子与表达也是脱口而出。但按照他自己的话来说,2019年以前,他甚至是一个“连筷子都不会用”的人,而让他与中文,与中国文化结缘的契机,源于一场国际志愿活动。在正式前往荷兰读本科之前,马彦清花了两个月参与国际可持续发展目标志愿活动。本来心仪动物保护主题的他却在机缘巧合下前往摩洛哥,给卡萨布兰卡的贫苦孩子教授土耳其语与英语。在那里,他收获了人生中首批志同道合的中国朋友,与他们相谈甚欢,相见恨晚。两个月的时间稍纵即逝,而这段友情却存续下去,与之一起回到土耳其的,是他对于继续学习中文,研究中国文化的兴趣。

马彦清(左1)与同学们
马彦清从历史开始,逐步拓展到哲学,文学等众多领域,读了很多书籍。疫情也没有浇灭他对于学习中文的兴趣,通过线上学习,他很快掌握了一些基础交流技巧,同时,他也收获了自己中文名的第一个字——他的第一个中文老师正是姓马。之于第二个字“彦”,这来自《尚书·太甲上》的“旁求俊彦,启迪后人。”而“清”则来自《道德经》中的“天得一以清”。富含深意的两个字同时也呼应了他土耳其语名字中有关“慷慨”与“纯净”的含义,而从浩瀚的中华古籍里为自己选择两字,更是源于马彦清高中起对哲学和文学的热爱。从《三国志》到《庄子》,从《道德经》到《尚书》,英文译本并没有削弱他与之产生的共鸣,反而让他更加沉醉在哲学与历史的世界。他最喜欢的哲学家是庄子,很欣赏子非鱼,安知鱼之乐的生活哲学,最喜欢的朝代是唐朝。可以说,来到中国之前的马彦清已然是一个地道的中国通,而更加让他与中国建立深度联系的契机,则是在Shein的工作。
马彦清品味街头小巷的“人间烟火”
对于在Shein的经历,马彦清仍历历在目。自从2023年加入这家中国全球化企业后,作为商业分析的初级成员,他迅速融入了充满活力的工作节奏,开启了自己的“卷王节奏”。作为团队中唯一能流利使用英语与土耳其语、可以用中文交流工作,同时深刻理解两国文化背景的成员,他自然而然地成为连接东西的桥梁。从最初的数据分析到后来牵头越来越多跨境项目,他仅用六个月就已独立负责项目推进,并因此被派往广州——这也是他学习中文五年后首次真正踏上中国的土地。两个月的实地工作,让他对“中国速度”有了切肤之感:供应链响应之迅捷、团队执行之高效、市场迭代之频繁,无一不刷新他的认知。尤其是在入职第十一个月时,他主导了一项涉及1P至3P模式的全球战略项目,并开始管理一个十人团队,深受上司赏识。从刚入职的第一个月开始,讲至此处,马彦清的眼中闪烁的情绪并不是怀念,而是独属于青年人意气风发的光芒。“我还记得刚入职时我只有22岁,上司和同事对我的印象也仅限于‘那个年轻人’。”或许同事们也没有想到,这个初入职场的年轻人会在短短一年时间内在Shein掀起一股青春风暴,这段经历不仅让他亲身体验到中国商业生态的韧性与敏捷,更让他理解到所谓“中国速度”背后,是高度协作的文化、数字驱动的效率以及对市场变化的极度敏锐。就在来到北大就读硕士四天前,他选择了辞职,但这段高强度的成长历程,却让他对自己驾驭跨文化商业挑战的能力有了深刻认识。对于做出辞职重新就读硕士这种大胆决定的核心原因,马彦清的回答很简单:“永远无条件信任自己。”
马彦清在Shein工作
如今,马彦清的生活进入了典型的“双线作战”模式:一边在北大汇丰商学院攻读管理学硕士,一边仍通过远程方式参与供应链相关的项目协调,尤其聚焦于推动中土之间的商业对接。当被问及如何管理时间与精力时,他显得从容而务实。“很多人其实低估了自己真正可支配的时间,”他笑着说。目前,他保持着每天学习约10小时、工作6-7小时的节奏,早晨5:30起床,先在无人打扰的环境中专注工作,晚上10:30左右休息,其间还会抽时间去健身房锻炼。在他看来,方法其实很简单——“just do it”,关键是以清醒的自我规划和高度自律去执行。
马彦清的coffee time
这种节奏当然也伴随着挑战。生活在深圳,他坦言这里“文化氛围相对淡薄,朋友也不多”,但这座城市的高效与科技感却与他的工作高度同频,这也是他以城市导向最终选择汇丰商学院的原因。他所参与的供应链项目往往需要在中国与土耳其之间搭建桥梁,从原料采购、物流协调到跨境结算,每一个环节都考验着他的跨文化沟通与多任务处理能力。而正是在这样的“双线”中,他找到了独特的收获:学术理论在真实商业场景中迅速验证,而工作中的实际问题又反过来推动他在课堂上深入思考。他感慨,这种“学以致用、用以促学”的循环,让他不仅更懂中国供应链的运作逻辑,也对全球化商业的复杂性有了更立体的认知。

在Shein离职时同事们的寄语
除了学业与事业,马彦清的人生中还有一段令他难以忘怀的公益篇章——2023年土耳其发生7.5级强震后,他毅然加入了中国“蓝天救援队”的志愿行动。也是这段人生中难忘的记忆,更加加深了他与中国的羁绊。当时他还在英国工作,通过社交媒体看到救援队急需中土翻译的招募信息,尽管深知前往灾区的风险,他仍毫不犹豫地报名,在余震不断的险境中参与了整整八天的救援。那段日子,救援队员们每天仅睡三小时,轮班协助沟通、协调物资,马彦清亲眼见证这些来自异国的救援者如何以惊人的组织力与专业度,在废墟中持续搜寻生命迹象。而这一抹出现在废墟之上的蓝色,更是给遭受重创的国家带来了更多生的希望,也再次让马彦清对中国,对中国人产生了更加深刻的印象。“这些中国救援人员并非土耳其人,却带着一种纯粹的信念,自愿、自费前来这个陌生的国度。”回忆至此,他仍难掩感动,他仍记得每一个来自东方的面孔,仍珍藏着这段并肩作战的影像与记忆。救援过程中的休息片刻,听着周围于他来说早已不再陌生的语言,此时此刻他更觉亲切。有过相似经历的两个国家就这样在寒夜里互相照亮,而这段经历让他深刻体会到,超越国界的人道精神与高效协作,能在最绝望的时刻点亮微光,也让他对“志愿”二字有了更沉甸甸的理解——那不仅是一份热心,更是一种在危难中依然保持冷静、专业与勇敢的行动力。

马彦清与蓝天救援队成员
作为一个在小红书上粉丝众多的“网红”,马彦清的视频内容丰富,接地气,却也展示出自己的思考。对于社交媒体,马彦清将自己活跃的小红书与Instagram视作两种不同的窗口:Instagram像是他的电子相册,随手记录光影与瞬间;而小红书则更具规划,既是为未来创业积累经验,也是向关注者分享真实中国生活的一隅——他希望呈现的,不是一个被滤镜简化过的形象,而是一个自律、专注,并且通过五年持续学习与生活真正理解中国的国际青年的日常。这种理解,离不开他流利的中文。于他而言,学习中文远不止掌握一门工具,而是一场持续而愉悦的探索,尤其在突破发音关、能够自信地道表达后,他感觉“语言与社会理解同步进行”——中文不仅帮他扫清了工作障碍,更让他在文化层面真正融入,不再有隔阂。在Shein的经历更让他体会到中国商业环境中高效、数据驱动、结果导向的特点,这与某些传统认知中“关系至上”的刻板印象截然不同。因此,当外国亲友对中国仍有误解时,他从不急于辩驳,而是“诚实分享经历”,用自己刚好经历的故事——比如中国城市的现代化与自然地貌的壮美,或是中国企业如Shein展现出的专业与速度——来呈现一个平衡、立体而真实的当代中国图景。
马彦清的闲暇时光
展望未来,马彦清希望自己成为一座“自然而不刻意”的桥梁——不仅是在商业层面促进中国与土耳其、荷兰乃至欧洲的互利合作,更希望借此让更多土耳其人了解中国文化,因为他深感两个民族在历史与精神上有许多相通之处。对于受到他鼓舞、同样有志于前来北大深圳研究生院求学的年轻后来者,他给出了三条质朴而真诚的建议:仔细查阅课程大纲,明确学习方向;多与在校生或毕业生交流,了解真实的学业与职业要求;以及从心态上“准备好迎接挑战”。
当被问及如何用一句话总结在北大与深圳的这段岁月时,他沉思片刻答道:“这段高度自律、节奏紧凑的时光,让我迅速成熟,并真正走进了中国的深处。”时间管理于他已不仅是方法,更成为一种深刻的生活哲学,而这哲学正支撑着他,稳步走向那座连接东西的、自然而坚实的桥梁。

马彦清游览中国山水